2025 Spring Conference: Program
Time: May 31 (Sat) and June 1 (Sun)
Place: Online (Zoom Webinar)
Day 1: May 31 (Sat), 13:30〜
Online Room 1
Opening Remarks: KUME Yoriko
Special Panel: Exploring the Current Landscape of Modern Japanese Literary Studies and Translation in the World
Keynote Lecture
SETO Tomoko: Border Crossing, Connectivity, Uniqueness: “Nihon Kenkyū/ Japan Studies” in Flux
Presentations
Gregory KHEZRNEJAT: “Japanese Literature” as a Genre: Changes in the Concept of Nihon Bungaku/ Japanese Literature in the English-speaking World
Rouli Esther PASARIBU: The Reception of Japanese Literature in Indonesia: With a Focus on Research and Translation
Discussant: SUZUKI Takane
General Meeting
Day 2: June 1 (Sun), 10:00〜
Online Room 1
Individual presentations
BIANCO Andrea: Kishida Kunio’s “Asamayama” from the Perspective of “Onsen Literature”: The Ambiguity of Tourism and Symbolism
AOKI Reina: A Study of Makino Shin’ichi’s “Sakenusutto” (The Liquor Thief): On the Difference Between the Philosopher and the Sophist
*(Withdrawn) Da YU: The Intersection of Izumi Kyōka and Chinese Classical Literature: With a Focus on Reception and Transformation
Online Room 2
Individual presentations
NOMA Hayate: Modern Tanka and “Facts”: Focusing on the Correlation between Nakagawa Yoichi’s Criticism of “Shasei (Sketch)” Tanka and Ishihara Jun
YOSHIMI Rui: Kobayashi Hideo, the Untranslatable: Kobayashi and the Problem of Translation in the Critiques of Karatani Kōjin et al.
BETTŌ Kanade: The Revolution of the Minute: Hanada Kiyoteru and Abe Kōbō’s “Quantum Mechanics”
Online Room 3
Individual presentations
HAYASHI Keisuke: Women without Men: On Murakami Haruki’s Kaho (Summer Sail)
ZABEREZHNAIA Olga: Japanese Literature as World Literature: Focusing on the Bilingualism of Levy Hideo Levy and Mizumura Minae
Chia-Zu YUAN: Responding to the Gaze Toward Japan: On Tawada Yōko’s Kyūkei Jikan (Spherical Time)
Day 2: June 1 (Sun), afternoon
Online Room 1
Individual presentation
KAWAKAMI Yume: Kitahara Hakushū’s Manshū Chizu (Manchurian Map): Anachronisms and Onomatopoeia
Panel
“Translating” Nuclear Representations and Japanese Pop Culture
Panelists: KAKIHARA Kazuhiro, HANAOKA Keitarō, ŌHASHI Takayuki
Discussant: KOMATSU Shōko
Online Room 2
Individual presentation
LYU Na: Kafū’s Views on Kidō and Other Confucian Scholars and Literati: With a Focus on Shitaya Sōwa (Shitaya Manuscript)
Panel
Contemporary Readings of Literature and Translation Shared in “Japanese”
Panelists: Seungyeon KIM, Annabel WEI, NAGAMINE Yuki
Closing Remarks: KUME Yoriko